Participa Cultura Hidalgo en programa del Museo Británico
Escritura pictográfica, topónimos y antropónimos en el Códice Aubin
Miembros del Centro de Investigaciones Históricas y Culturas, y de la Secretaría de Cultura Hidalgo, dieron apertura al día 4 de actividades del Museo Británico.
Leticia López Cruz, investigadora hñähñu del Valle del Mezquital y Leyza Fernández, titular de la Secretaría de Cultura de Hidalgo, dieron la bienvenida a la Sección: “La relevancia contemporánea de la caída de Tenochtitlan”.
“El fruto del trabajo de esta investigación está dirigido a los vecinos de la comunidad, con la firma convicción de engrosar el sentimiento de identidad, de pertenencia, y sobre todo de exaltar el orgullo étnico para que se pueda recuperar en mayor medida y con mejor éxito el uso de nuestro idioma hñähñu”
Externó Leticia López.
Asimismo, Leyza Fernández, de Cultura Hidalgo, señaló que en las instancias de cultura en Hidalgo se han comprometido con el trabajo colaborativo a nivel estatal, nacional e internacional.
Te sugerimos: José Antonio Farrera presenta “Piezas para un Museo”
“El trabajo que se presenta es producto del esfuerzo de investigadores, estos trabajos científicos nos permiten traer al presente las voces antiguas”.
Leyza Fernández
Detalló que se tuvo como invitados a los hidalguenses Frida Hyadi González y a Belem Jiménez, artesanas dedicadas a la producción textil, al cantautor Crispín Martínez y Ethel Xochitiotzin, con interpretaciones en lengua materna.
Enseguida se dio paso a la presentación de Osiris Sinuhé González y Raúl Macuil, del Centro de Investigaciones Históricas y Culturales de Hidalgo, con la ponencia “Renombrando y retraduciendo un Libro Colonial Temprano: Códice Xiuhpohualli de Tenochtitlan”.
Puedes leer: Tulancingo celebra 493 años de fundación
Ocasión en la se explicó la trascendencia histórica del documento y se invitó a la reflexión sobre el valor estético de sus imágenes, revelando claves para su lectura e interpretación.
El Códice Xiuhpohualli comprende 440 años de historia del pueblo mexica o azteca desde sus orígenes, relatando desde la peregrinación inicial hasta la fundación de la ciudad de México-Tenochtitlan.
La investigación presentada se fundamentó en una nueva traducción del náhuatl al español y en una interpretación sobre su nombre y significado.
- Compromete diputada federal espacios culturales de San Lázaro para artistas hidalguenses
- Symphony of Candles: música, velas y vino en Mineral del Chico
- Festival Dulcísimo Ovario es un tributo al cine femenino mexicano | Ve el programa
- Festival de Pulque 2024 en Atotonilco de Tula: fecha y actividades
- Proponen declarar a la elaboración del pulque como patrimonio cultural inmaterial